martes, 28 de enero de 2014

¡Árbitro, eso es "horrsai"!

© Ilkhi, 2014

Hoy rememoro aquellas tardes de domingo en los bares de mi barrio donde los partidos de fútbol se veían en televisores de blanco y negro. Recuerdo, como si lo oyera ahora, aquella imprecación dirigida a la pantalla del televisor -Árbitro, eso es "horrsai"- la primera sílaba con una erre vibrante múltiple de las que no se pronuncian en el resto de Europa. Aquel ochote de chiquiteros consideraban que la efe geminada de la palabra inglesa (offside) era un sonido demasiado melifluo para señalar la importancia de aquella regla deportiva.

Nota: Escribo con hache la palabra "horrsai" porque veo en ella el adverbio de lugar en euskera hor (ahí)


No hay comentarios:

Publicar un comentario